Kaip kalbėti pagrindine puštūnų kalba

Puštų arba pučų kalba yra viena iš oficialiųjų Afganistano kalbų. Apie 60 milijonų žmonių Afganistane, gretimose Pakistano teritorijose ir visame pasaulyje puštų kalba gimtąja kalba. Tai priklauso indoraniečių kalbų šeimai. [1] Sužinokite keletą naudingų frazių, kurios gali jums padėti, jei žiūrite kokią nors televizijos laidą, susijusią su Afganistanu, ar sutinkate bet kurį puštūną.
Moka pasveikinti kitus. Pasakykite „Assalam-o-alaikum (ramybė jums)“. Kai Puštūnas susitinka, jie sveikinasi su islamu.
Pasakyk „ramiai, atėjai“ arba „esi laukiamas“. Tai gali būti panaudota kaip atsakymas į „ačiū“ arba pasveikinimas.
  • „Staray ma-shay“ (jei nepavargote) taip pat naudojamas „Welcome“.
Paklauskite, kaip sekasi kitiems.
  • Norėdami paklausti „kas atsitiko?“, Pasakykite „Sanga chal day? (N kaip„ keista “, o diena kaip„ the “, minkšta D)“.
  • Jei norite atsakyti „viskas gerai“, pasakykite „khairyat day“
  • Jei norite kitiems atsakyti „man viskas gerai“, pasakykite „Za Kha Yem“.
  • Norėdami pasakyti: „Kaip viskas namuose?“, Pasakyti „koor ta sa ahwal day“.
Parodykite dėkingumą (arba pasakykite „ačiū“). Puštūnų kalba yra Dera Manana. Iš esmės jūs sakytumėte „labai ačiū“ (Dera = labai, Manana = ačiū).
Žinokite, kaip pateikti tam tikras užklausas puštūnų kalba:
  • Paprašykite kitų „atvykti čia“. Pasakykite „Dalta Raasha“. (Dalta = Čia, Rasha = Ateik).
  • Prašyti vandens. Pasakykite „Lage Uba Raka“ - tai reiškia „duokite man šiek tiek vandens“. (Lage = Kai kurie, Uba = Vanduo, Raka = Duok man).
  • Norėdami paklausti „kur yra oro uostas?“, Pasakykite „Hawayee Dagar Cherta diena?“. (Hawayee Dagar = Airport, Cherta = Whear, Day = is).
  • Jei norite pasakyti „aš jaučiuosi alkanas“, pasakykite „Za wagy Yem“. (Za = aš, Wagy = alkanas, Yem = esu).
  • Norėdami pasakyti, koks laikas?, Pasakykite „Taigi baje di?“.
  • Norėdami pasakyti „kokia šiandien diena?“, Pasakykite „Nan the sa wraz da?“ (Nan = dodat, Sa = kas, Wraz = Day, Da = is)
  • Norėdami atsakyti „Šiandien yra penktadienis“, pasakykite „Nan D Jumi Wraz Da“.
Klauskite kitų vardų. Sakykite: „Ar tau taip?“ už „kas tu esi“? (Ta = Tu, Sok = Kas, Ye = Ar esi).
Pristatykite save puštūnų kalba. Pasakyk „Aš esu (vardas). Za (vardas) Yem“. (Za = I, Yem = Am).
Prieš išvykdami atsisveikinkite su kitais. Puštūnų kalba yra „D Allah Pa Aman“. (Alachas = Dievas, Pa = Su, Amaan = Saugumas)
Kaip aš galiu pasakyti puštu „labas, broli“?
Galite pasakyti islamo sveikinimą arba „pa khere ragh le“ (atėjote saugiai). Brolis yra „riaumojimas“, taigi jūs taip pat galėtumėte pasakyti „zama roara“. Kartu jūs pasakytumėte „pa khere ragh le, zama roara“.
Kaip aš galiu pasakyti: „Ką tu ten veikai?“ puštūnų kalba?
Jūs pasakytumėte: „Alta de sa kol?“
Kaip aš galiu pasakyti puštu „tu esi mano brolis“?
Te: Tu - tai švelnus „t“ garsas; tarytum jis skamba link „dešimtojo“ garso, bet ne visai. Užuot bakstelėję savo liežuvio galiuką į dantų dugną, šiek tiek pasukite atgal, bet ne per toli, kad sukurtumėte tą švelnų garsą. Zma: Mano Roar: Brolis Ye: Ar - Beveik tariamas kaip žodis „yay“. ; tai aštrus „e“ garsas Tai gali atrodyti kaip sulaužyta puštūnų kalba, bet atsiminkite; kalbų struktūra ir žodžių išdėstymas skiriasi.
Kaip galiu paklausti, ar jie kalba puštūnų kalba?
"Ta Pashto khabare kawalai ji?" Pakeiskite „puštūnų“ žodžiu „Englizi“, jei norite paklausti puštūnų, ar jis kalba angliškai.
Kaip aš galiu pasakyti puštūnų kalba „leisti mane“?
Paregda ché (leisk man) + veiksmažodis. „Paregda“ taip pat sutrumpinta iki parezdos (pvz., „Leisk man eiti“ = Paregda ché zmm.
Kaip pasakyti „nesuprantu, ką tu pasakei“?
Galite pasakyti „Za pe poe na shum“, reiškiančią „aš nesupratau“. Be to, „Poe na shum“ reiškia „nesupratau“. „Pa sta khabara poe na shum“ reiškia „aš nesupratau, ką tu pasakei“. Dažniausiai pashtunai vartoja „Sa?“, O tai reiškia „Ką?“ Kuo paprastesnį puštūnų kalbą naudosite, tuo geriau skambėsite puštūnams.
Kaip aš galiu pasakyti puštūnų „neturiu pinigų“?
Galite išversti tai į „Za paisay na laram“.
Kaip parašyti puštūnų vardą berniukui, reiškiančiam sėkmę?
Tiksli sėkmės reikšmė yra „Kamyaab“ (kaam-yaab), tačiau ji turi sinonimą, kuris yra mano vardas, Kamran (Kaam-raan).
Kaip pasakyti „einu nusiprausti“?
Tiesus ir tikslus atsakymas yra „Za Lambam“ („Za Laam-bum“), tačiau dažnai to nesakome, ypač kalbėdami su draugais ar pagyvenusiais žmonėmis. Galima sakyti: „Kapry badlom“, kuris reiškia „drabužių keitimas“.
Puštūnų kalba, jei kas nors iš pagarbos vadina vyresnįjį brolį „laalaa“, ką aš pavadinčiau vyresniąja seserimi?
Paprastai vyresnioji sesuo vadinama „baaji“.
Kaip pasakyti puštūnų kalba „Aš mokosi 8 klasėje“?
Puštų / pakhto kalba yra panaši į persų, priklauso iraniečių kalbų šeimai. Jis netgi dalijasi scenarijumi su persų kalba, kuri yra kita oficialioji Afganistano kalba, žinoma kaip Dari.
Šachtunai / pakhtūnai dar vadinami pathanais. Taigi apie puštūnus galite ieškoti ir pagal žodį „Pathan“.
Papildomi žodžiai:
  • Tėvas = Palaar,
  • Motina = Moor,
  • Brolis = Apgaulė ar rūdis,
  • Sesuo = Khor,
  • Sūnus = Zoey,
  • Dukra = meilužė arba apgaulė,
  • Rupiniai = Dodai, Tikaala (duona),
  • Man = Saray (panašus į r),
  • Moteris = Khaza,
  • Berniukas = Halakas,
  • Mergaitė = Jinai,
  • Namas = Kor,
  • Ten = Ulta,
  • Klausyk manęs = Ma ta ghwag sha, arba Zama Khabar wawra.
  • Taa-so = Tu (vyresniesiems, su pagarba).
  • Mano = Zama,
  • Jūsų = sta,
  • Mūsų = Zmongas,
  • Mes = Mong
  • Lietus = Baraan waregi (Baraan = Lietus),
  • Aš ištroškęs = Za Tagay Yam.
  • Taip = Ho / Aow / Kha,
  • Ne = Na,
  • Nematau = Ma Gora (Ma = Ne).
benumesasports.com © 2020